TELUGU

బుధవారం, అక్టోబర్ 15
Posted by SIVAJI

Telugu or Telegu (Telugu: తెలుగు) is a Dravidian language (South-Central Dravidian languages) mostly spoken in the Indian state of Andhra Pradesh, where it is the official language. Including non-native speakers it is the most spoken Dravidian language,[1] the most spoken language in India after Hindi and Bengali. It is one of the twenty-two official languages of the Republic of India.[2] It is widely spoken in Andhra Pradesh and also spoken in Tamil Nadu, Karnataka, Orissa, and Pondicherry, with major populations in Bengaluru and Chennai, though the dialects spoken in these places vary greatly from the standard version of the language. It is also spoken among a diaspora population in the USA, Malaysia, Mauritius, South Africa, Ireland, Fiji, Reunion, Trinidad and the UK among other countries around the world. Telugu is one of the fifteen most widely spoken languages in the world.


History

Origins

Telugu originated from the proto-Dravidian language, belonging to the south-central family. Though Telugu belongs to the South-central Dravidian language subfamily, whose members originated from the Proto-Dravidian spoken in the central part of the Deccan plateau it is a highly sanskritized language. Other languages of the South-Central group include the Gondi, Konda, Kui and Kuvi languages. Inscriptions containing Telugu words dated back to 400 BCE were discovered in Bhattiprolu in Guntur district. English translation of one inscription reads: “Gift of the slab by venerable Midikilayakha.[3]

Etymology

The etymology of Telugu is not known for certain. It is explained as being derived from trilinga, as in Trilinga Desa, "the country of the three lingas". According to a Hindu legend, Trilinga Desa is the land in between three Shiva temples namely Kalahasthi, Srisailam and Draksharamam. Trilinga Desa forms the traditional boundaries of the Telugu region. Other forms of the word, such as Telunga, Telinga, Telangana and Tenunga were also seen. It is also said that Trilinga, in the form "Triliggon" occurs in Ptolemy as the name of a locality to the east of the Ganga river. Other scholars compare Trilinga with other local names mentioned by Pliny, such as Bolingae, Maccocalingae, and Modogalingam. The latter name is given as that of an island in the Ganges. A.D. Campbell, in the introduction to his Telugu grammar, suggested that Modogalingam may be explained as a Telugu translation of Trilingam, and compared the first part of the word modoga, with mUDuga, a poetical form for Telugu mUDu, three. Bishop Caldwell, on the other hand, explained Modogalingam as representing a Telugu mUDugalingam, the three Kalingas, a local name which occurs in Sanskrit inscriptions and one of the Puranas. Kalinga occurs in the Ashoka Inscriptions, and in the form Kling, it has become, in the Malay country, the common word for the people of Continental India.

According to K.L. Ranjanam, the word is derived from talaing, who were chiefs who conquered the Andhra region. M.R. Shastri is of the opinion that it is from telunga, an amalgamation of the Gondi words telu, meaning "white", and the pluralization -unga, probably referring to white or fair-skinned people. According to G.J. Somayaji, ten- refers to 'south' in Proto-Dravidian, and the word could be derived from tenungu meaning "people of the South".[citation needed]

The ancient name for telugu land seems to be telinga/telanga desa. It seems probable that the base of this word is teli, and that -nga, or gu is the common Dravidian formative element. A base teli occurs in Telugu teli, bright; teliyuTa, to perceive, etc. However, this etymology is contested. Telugu pandits commonly state Tenugu to be the proper form of the word, and explain this as the ‘mellifluous language’ from tene or honey. However, this claim does not appear to be supported by scholarly opinion. The word Kalinga might be derived from the same base as Telugu kaluguTa, to live to exist, and would then simply mean ‘human.’[citation needed]

Stages

It is possible to broadly define four stages in the linguistic history of the Telugu language:

400 BCE – 500 CE

Inscriptions containing Telugu words dated back to 400 BCE were discovered in Bhattiprolu in Guntur district. English translation of one inscription reads: “Gift of the slab by venerable Midikilayakha.[3]. The discovery of a Brahmi label inscription reading Thambhaya Dhaanam is engraved on the soap stone reliquary datable to 2nd century BCE on Paleographical ground proves the fact that Telugu language predates the known conception in Andhra Pradesh. Primary sources are Prakrit/Sanskrit inscriptions found in the region, in which Telugu places and personal names are found. From this we know that the language of the people was Telugu, while the rulers, who were of the Satavahana dynasty, spoke Prakrit.[4] Telugu words appear in the Maharashtri Prakrit anthology of poems (the Gathasaptashathi) collected by the first century BCE Satavahana King Hala. Telugu speakers were probably the oldest peoples inhabiting the land between the Krishna and Godavari rivers.[citation needed]

500 CE – 1100 CE

The first inscription that is entirely in Telugu corresponds to the second phase of Telugu history. This inscription dated 575 CE was found in the Kadapa and Kurnool district region and is attributed to the Renati Cholas. They broke with the prevailing fashion of using Sanskrit and introduced the tradition of writing royal proclamations in the local language. During the next fifty years, Telugu inscriptions appeared in the neighboring Anantapuram and all the surrounding regions. The first available Telugu inscription in the coastal Andhra Pradesh comes from about 633 CE. Around the same time, the Chalukya kings of Telangana also started using Telugu for inscriptions.[citation needed] Telugu was most exposed to the influence of Sanskrit, as opposed to Prakrit, during this period. This period mainly corresponded to the advent of literature in Telugu. This literature was initially found in inscriptions and poetry in the courts of the rulers, and later in written works such as Nannayya's Mahabharatam (1022 CE).[4] During the time of Nannayya, the literary language diverged from the popular language. This was also a period of phonetic changes in the spoken language.

1100 CE – 1400 CE

The third phase is marked by further stylization and sophistication of the literary language. Ketana (thirteenth century) in fact prohibited the use of spoken words in poetic works.[4] This period also saw the beginning of Muslim rule in the Telangana region.

During this period the separation of Telugu script from the common Telugu-Kannada script took place. Tikkana wrote his works in this script.

1400 CE – 1900 CE

During the fourth phase, Telugu underwent a great deal of change (as did other Indian languages), progressing from medieval to modern. The language of the Telangana region started to split into a distinct dialect due to Muslim influence: Sultanate rule under the Tughlaq dynasty had been established earlier in the northern Deccan during the fourteenth century. South of the Godavari river (Rayalaseema region), however, the Vijayanagara empire gained dominance from 1336 till the late 1600s, reaching its peak during the rule of Krishnadevaraya in the sixteenth century, when Telugu literature experienced what is considered to be its golden age.[4]Padakavithapithamaha, Annamayya, contributed many atcha (pristine) Telugu Padaalu to this great language. In the latter half of the seventeenth century, Muslim rule extended further south, culminating in the establishment of the princely state of Hyderabad by the Asaf Jah dynasty in 1724. This heralded an era of Persian/Arabic influence on the Telugu language, especially among the people of Hyderabad. The effect is also felt in the prose of the early 19th century, as in the Kaifiyats.[4]

1900 CE to date

The period of the late nineteenth and the early twentieth centuries saw the influence of the English language and modern communication/printing press as an effect of the British rule, especially in the areas that were part of the Madras Presidency. Literature from this time had a mix of classical and modern traditions and included works by scholars like Kandukuri Viresalingam and Panuganti Lakshminarasimha Rao.[4]

Since the 1940s, what was considered an elite literary form of the Telugu language has now spread to the common people with the introduction of mass media like television, radio and newspapers. This form of the language is also taught in schools as a standard. In the current decade the Telugu language, like other Indian languages, has undergone globalization due to the increasing settlement of Telugu-speaking people abroad. Modern Telugu movies, although still retaining their dramatic quality, are linguistically separate from post-Independence films.

At present, a committee of scholars have approved a classical language tag for Telugu based on its antiquity. A final notification from the Government of India is awaited.[5]

Geographic distribution

Telugu is mainly spoken in the state of Andhra Pradesh and in the neighboring states of Tamil Nadu, Pondicherry, Karnataka, Maharashtra, Orissa,Chhattisgarh,Some parts of Jharkhand and Kharagpur region of West Bengal in India. It is also spoken in Australia,Bahrain, Fiji, Malaysia, Singapore,Mauritius,Ireland,South Africa,[[]] the United Arab Emirates,the United States and the United Kingdom where there is a considerable Telugu diaspora. Telugu is the Second largest spoken language in the country after Hindi.


Official status

Telugu is one of the 22 official languages of India. It was declared the official language of Andhra Pradesh when the state was formed in October 1953 on linguistic basis.[6]

Telugu also has official language status in the Yanam District of the Union Territory of Pondicherry.

See also: States of India by Telugu speakers

Dialects

Waddar,[7] Chenchu,[8] Savara,[9] and Manna-Dora[10] are all closely related to Telugu.[11] Dialects of Telugu are Berad, Dasari, Dommara, Golari, Kamathi, Komtao, Konda-Reddi, Salewari, Telangana, Telugu, Vadaga, Srikakula, Visakhapatnam, East Godavari, West Godavari, Rayalseema, Nellore,prakasam Guntur, Vadari and Yanadi (Yenadi).[12]

In Tamil Nadu the Telugu dialect is classified into Salem, Coimbatore, and Chennai Telugu dialects. It is also widely spoken in Virudhunagar, Tuticorin, Madurai and Thanjavur districts.

Along with the most standard forms of Indian languages like Hindi, Bengali, Gujarati, and Marathi, Standard Telugu is often called a Shuddha Bhaasha ("pure language").

Sounds

Nineteenth-century Englishmen called Telugu the Italian of the East as all native words in Telugu end with a vowel sound, but it is believed that Italian explorer Niccolò Da Conti coined the phrase in the fifteenth century. Conti visisted Vijayanagara empire during the reign of Vira Vijaya Bukka Raya in 1520s.

Achulu (vowels)

Like other major Dravidian languages, the Telugu vowel set adds short /e/ and /o/ in addition to the long /eː/ and /oː/ of the Indo-Aryan languages.

అం అః
/a/ /ɑː/ /ɪ/ /iː/ /u/ /uː/ /ru/ /ruː/ /lu/ /luː/ /e/ /eː/ /ai/ /o/ /oː/ /au/ /um/ /aha/

The rhotics and (originally /r/ and /rː/), like the liquids and (originally /l/ and /lː/) have now turned into the syllables /ru/, /ruː/, /lu/, /luː/ respectively. They are fast going out of currency and are no longer included in the standard Telugu school textbooks issued by the government of Andhra Pradesh, which now prefers the actual consonants with a /u/ appended (e.g. /ruʃɪ/ (monk) used to be written ఋషి but nowadays, రుషి is preferred).

[edit] Hallulu (consonants)

క ఖ గ ఘ ఙ
చ ఛ జ ఝ ఞ
ట ఠ డ ఢ ణ
త థ ద ధ న
ప ఫ బ భ మ
య ర ల వ శ ష స హ ళ క్ష ఱThe letters for the consonants correspond almost one-to-one to the set in Sanskrit. However, the pronunciation of these letters diverges from that of Sanskrit with respect to the aspirated series: in most varieties of spoken Telugu, aspiration is not phonemic. That is, the presence or absence of aspiration in spoken Telugu, does not generally distinguish one word from another. There are two exceptions to the general correspondence of Sanskrit and Telugu consonants in their written form. One is the historical form of /r/ఱ which is now again being phased out by the current form ర. (e.g. /gurːam/ (horse) was written గుఱ్ఱం but is now written గుర్రం). The other is the retroflex lateral ళ /ɭ/.

Labels: